Más allá de las fuerzas humanas : Drama social
Bjoernstjerne Bjoernson ; traducción de Mafarka.
Buenos Aires : Ediciones teatrales selectas, s. f.
24 págs. ; 19 cm.
Serie: El teatro universal ; Año 1, Número 9
Sin datos sobre Mafarka, seudónimo que usa el traductor. Mario Cataldo Marcial, director de la revista, aporta un comentario sobre una comedia de José González Castillo y José Mazzanti, y un soneto propio al final de la obra de teatro de Bjørnson.
Resumen: Drama en dos actos publicado en 1883 por el ganador del tercer premio Nobel de Literatura (1903) y autor de la letra al Himno Nacional noruego. Asombrado del poder taumatúrgico observado en un aldeano, comenzó a reflexionar sobre la naturaleza del milagro, y las investigaciones clínicas de Jean-Martin Charcot y de Ronald Richter lo persuadieron de que eso era el efecto de una poderosa fuerza hipnótica. Como el milagro es esencial para el cristianismo, la cuestión de su existencia tocaba directamente las bases de la conciencia religiosa. La tesis de la esencialidad del milagro para la fe cristiana subyace armónicamente a este drama, que consiste en la espera y, después en la catástrofe, la presencia del milagro. Sin embargo, esta obra, más que servir para ilustrar la hipótesis científica de que los milagros son efecto del hipnotismo y que, por lo tanto, el cristianismo no tiene derecho a presentarse como creencia taumatúrgica, representa la tragedia de la voluntad, proyectada más allá de las fuerzas humanas, vuelta hacia lo inalcanzable, que en el momento que parece haber sido alcanzado, produce la catástrofe. En 1885 Bjørnson publicó una segunda versión de este drama, de corte más metafísico y menos social.
Contenido
- "El hombre que se volvió cuerdo"/ Mario Cataldo Marcial, en retiración de tapa
- Más allá de las fuerzas humanas
- Acto primero, p. 1 - Acto segundo, p. 15
- Serenidad/ Mario Cataldo Marcial, p. 24