A863.2
|
Hudson, Guillermo Enrique (William Henry), 1841-1922.
La tierra purpúrea / W. H. Hudson ; traducción de Eduardo Hillman ; prólogo de Roberto B. Cunninghame Graham.
— Buenos Aires : Santiago Rueda, 1951. 320 p. ; 20 cm.
Con dedicatoria a Ezequiel Martínez Estrada, de quien le obsequió el ejemplar en 1956 (firma no identificada con certeza: ¿Daniel Vidart, antropólogo uruguayo?).
Publicado originalmente en inglés como "The Purple Land that England lost". Londres, 1885.
Contenido: Prólogo, p. 7 — I. Peregrinaciones por la Troya moderna, p. 13 — II. Ranchos y corazones gauchos, p. 26 — III. Materia para un idilio, p. 38 — IV. Una estancia de la Virgen de los Desamparados, p. 45 — V. Una colonia de caballeros ingleses, p. 56 — VI. Tolosa, p. 65 — VII. El amor por lo bello, p. 72 — VIII. Manuel el Zorro, p. 78 — IX. El botánico y el ingenuo paisano, p. 87 — X. Asuntos relacionados con la República, p. 91 — XI. La mujer y la culebra, p. 104 — XII. Los muchachos en el monte, p. 112 — XIII. ¡Viva Santa Coloma!, p. 120 — XIV. Las muchachas del Yi, p. 127 — XV. "Cuando suena la trompa guerrera", p. 141 — XVI. La romántica historia de Margarita, p. 151 — XVII. Dolores, p. 167 — XVIII. "¡Descansa en tu roca, Andrómeda!", p. 184 — XIX. Cuentos de la Tierra Purpúrea, p. 197 — XX. Un regalo macabro, p. 215 — XXI. Mugre y libertad, p. 224 — XXII. Una corona de ortigas, p. 236 — XXIII. La bandera colorada de la victoria, p. 246 — XXIV. El misterio de la mariposa verde, p. 256 — XXV. ¡Líbrame de mi enemigo!, p. 264 — XXVI. Cleta, p. 274 — XXVII. La fuga de noche, p. 287 — XXVIII. Adiós a la Tierra Purpúrea, p. 296 — XXIX. De vuelta a Buenos Aires, p. 310
De este libro escribió Martínez Estrada: «La Tierra Purpúrea que Inglaterra perdió se titulaba primeramente esta novela, que apenas fue estimada en parte, al menos, de su inmenso valor por los ingleses, y que para los uruguayos y los argentinos sigue siendo extraña por no decir extranjera. En el prefacio a la reedición de 1904 decía Hudson: "Aparecieron en la prensa algunas noticias acerca del libro. Una o dos de las más serias revistas literarias lo criticó --no favorablemente-- bajo el encabezamiento de 'Viajes y Geografía'; pero el público no quiso comprarlo y muy pronto quedó enterrado en el olvido." Pocos países como el Uruguay pueden, en virtud de esa obra, exhibir un documento fidedigno en su literatura, comparable a este; y la poca difusión que la obra tuvo en los países rioplatenses debe atribuirse, creo yo, a dos circunstancias: al mal entendido patriotismo que no quiere lo verdaderamente propio cuando no conviene a su criterio de la dignidad nacional en disfraz de gala, y a que unos y otros carecemos de una literatura auténticamente nuestra en que poder insertarla sin que por su peso produzca una perturbación y hasta un desastre en el sistema. Lo mismo ocurre todavía con el Martín Fierro. "Hudson vio y sintió lo que un hijo de la Banda Oriental nacido y criado en ella no habría visto ni sentido", escribió Unamuno.» (De: El mundo maravilloso de Guillermo Enrique Hudson. México : Fondo de Cultura Económica, 1951, p. 188-189)
|